Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens /
Übersetzen funktioniert nicht im luftleeren Raum. Es als Handlung in einem strukturierten Kontext sichtbar zu machen, ist das Ziel dieses Buches. Zu diesem weit gefassten Umfeld gehören Personen und vor allem kollektive Akteure - Verleger:innen, Rezensent:innen und Mäzen:innen, Verlage, Zeitschrifte...
Saved in:
Corporate Author: | SpringerLink (Online service) |
---|---|
Other Authors: | Weber Henking, Irene (Editor), Dietiker, Pino (Editor), Rougemont, Marina (Editor) |
Format: | Electronic eBook |
Language: | German |
Published: |
Berlin :
Frank & Timme GmbH : Imprint: Frank & Timme,
2023.
|
Edition: | 1st ed. 2023. |
Series: | Transkulturalität - Translation - Transfer,
62 |
Subjects: | |
Online Access: | Link to Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens
Published: (2023) -
Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens
Published: (2023) -
Translation und Exil (1933-1945) I Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens
Published: (2022) -
Translation und Exil (1933-1945) I Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens
Published: (2022) -
Der Europadiskurs im deutschen Exil 1933-1945
by: Schilmar, Boris
Published: (2004)