Miscellany of the South Seas A Chinese Scholar's Chronicle of Shipwreck and Travel through 1830s Vietnam

In 1835 young Chinese scholar Cai Tinglan was caught in a typhoon while sailing across the Taiwan Strait. He and his shipmates spent a harrowing week at sea before drifting to the coast of central Vietnam. With an escort of Vietnamese soldiers, Cai traveled north along the famous "Mandarin Road...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Tinglan, Cai (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: University of Washington Press 2023
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_113517
005 20230911
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20230911s2023 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 9780295751689 
040 |a oapen  |c oapen 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
100 1 |a Tinglan, Cai  |4 auth 
245 1 0 |a Miscellany of the South Seas  |b A Chinese Scholar's Chronicle of Shipwreck and Travel through 1830s Vietnam 
260 |b University of Washington Press  |c 2023 
300 |a 1 electronic resource (190 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a In 1835 young Chinese scholar Cai Tinglan was caught in a typhoon while sailing across the Taiwan Strait. He and his shipmates spent a harrowing week at sea before drifting to the coast of central Vietnam. With an escort of Vietnamese soldiers, Cai traveled north along the famous "Mandarin Road," meeting governors-general of each province he passed through along his overland journey to Fujian Province in China. Cai documented his experiences in Miscellany of the South Seas (Hainan zazhu), a vivid account of clothing, food, religious practices, government affairs, and other aspects of daily life in early Nguyễn dynasty Vietnam. Cai's encounters with diasporic Chinese show the Hokkien merchant community's penetration into Vietnamese society, while his warm embrace by Nguyễn officials illustrates a shared elite world of classical culture across international borders. In this first English translation, Kathlene Baldanza and Zhao Lu provide a comprehensive introduction that puts Cai's account in social, political, and economic context, along with extensive annotation and a glossary. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a English 
653 |a SOC008020 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://muse.jhu.edu/book/113210  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/113517  |7 0  |z DOAB: description of the publication