Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil I: Moliseslavische Texte aus Acquaviva Collecroce, Montemitro und San Felice del Molise

Der vorliegende Band ist der erste Teil einer zweibändigen Publikation, in der die Ergebnisse des deutsch-französischen Gemeinschaftsprojekts einer elektronischen Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nicht-slavophonen Ländern zusammengefasst werden. Der erste Teilband beschränkt sich au...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Breu, Walter (auth)
Other Authors: Piccoli, Giovanni (auth), Mader Skender, Mia Barbara (auth), Thornton, Catherine (auth), Cunningham, Stuart (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Harrassowitz Verlag 2017
Series:Slavistische Beiträge
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_116749
005 20231005
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20231005s2017 xx |||||o ||| 0|deu d
020 |a j.ctv11sn5zw 
020 |a 9783447196604 
020 |a 9783447108652 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.2307/j.ctv11sn5zw  |c doi 
041 0 |a deu 
042 |a dc 
072 7 |a CJ  |2 bicssc 
100 1 |a Breu, Walter  |4 auth 
700 1 |a Piccoli, Giovanni  |4 auth 
700 1 |a Mader Skender, Mia Barbara  |4 auth 
700 1 |a Thornton, Catherine  |4 auth 
700 1 |a Cunningham, Stuart  |4 auth 
245 1 0 |a Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt  |b Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil I: Moliseslavische Texte aus Acquaviva Collecroce, Montemitro und San Felice del Molise 
260 |b Harrassowitz Verlag  |c 2017 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Slavistische Beiträge 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Der vorliegende Band ist der erste Teil einer zweibändigen Publikation, in der die Ergebnisse des deutsch-französischen Gemeinschaftsprojekts einer elektronischen Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nicht-slavophonen Ländern zusammengefasst werden. Der erste Teilband beschränkt sich auf die drei moliseslavischen Dialekte in Süditalien. Die im vorliegenden Band präsentierten mündlichen Texte wurden eigens für das Projekt aufgenommen und können auch im Internet angehört und heruntergeladen werden. Das Korpus wurde vollständig glossiert und auf phonetischer, morphologischer und syntaktischer Ebene analysiert. Jedem Text ist eine Übersetzung in die jeweils dominante Kontaktsprache und das Englische beigegeben. Hinzu kommen sowohl inhaltliche wie sprachwissenschaftliche Kommentare sowie einleitend eine grammatische Übersicht unter besonderer Berücksichtigung des Sprachkontakts. Neben ihrer kontaktlinguistischen und slavistischen Relevanz gibt die Publikation einen Einblick in die Alltags- und Erlebniswelt der Sprecher in Gegenwart und Vergangenheit und ist somit auch für ethnologische Fragestellungen und den Bereich der oralen Literatur wertvoll. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a German 
650 7 |a Language teaching & learning (other than ELT)  |2 bicssc 
653 |a Language & Literature 
653 |a Slavic Studies 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctv11sn5zw  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/116749  |7 0  |z DOAB: description of the publication