Handbuch Audiovisuelle Translation Arbeitsmittel für Wissenschaft, Studium, Praxis

This handbook provides compact, well-founded and comprehensible information on the entire spectrum of audiovisual translation, or AVT for short. In five thematic sections, 30 experts provide a comprehensive overview of theoretical and methodological approaches as well as the various forms of audiovi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Künzli, Alexander (Editor), Kaindl, Klaus (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Berlin Frank & Timme 2024
Series:Audiovisual Translation Studies
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This handbook provides compact, well-founded and comprehensible information on the entire spectrum of audiovisual translation, or AVT for short. In five thematic sections, 30 experts provide a comprehensive overview of theoretical and methodological approaches as well as the various forms of audiovisual translation: from subtitling and dubbing to video game translation, audio description and surtitling in theater and opera. In addition to the current state of research on AVT and the latest - technological - developments, desiderata from research and voices from the field will also be considered. Get to know central issues of AVT research and learn more about institutional aspects, especially about the German-speaking AVT landscape. Extensive bibliographies point the way for teachers and students to in-depth reading and scholarly study and provide a good starting point for professional action in the field of audiovisual translation.
Physical Description:1 electronic resource (433 p.)
ISBN:20.500.12657/76587
9783732909810
9783732989577
Access:Open Access