Handbuch Audiovisuelle Translation Arbeitsmittel für Wissenschaft, Studium, Praxis
This handbook provides compact, well-founded and comprehensible information on the entire spectrum of audiovisual translation, or AVT for short. In five thematic sections, 30 experts provide a comprehensive overview of theoretical and methodological approaches as well as the various forms of audiovi...
Kaydedildi:
Diğer Yazarlar: | , |
---|---|
Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Berlin
Frank & Timme
2024
|
Seri Bilgileri: | Audiovisual Translation Studies
|
Konular: | |
Online Erişim: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Özet: | This handbook provides compact, well-founded and comprehensible information on the entire spectrum of audiovisual translation, or AVT for short. In five thematic sections, 30 experts provide a comprehensive overview of theoretical and methodological approaches as well as the various forms of audiovisual translation: from subtitling and dubbing to video game translation, audio description and surtitling in theater and opera. In addition to the current state of research on AVT and the latest - technological - developments, desiderata from research and voices from the field will also be considered. Get to know central issues of AVT research and learn more about institutional aspects, especially about the German-speaking AVT landscape. Extensive bibliographies point the way for teachers and students to in-depth reading and scholarly study and provide a good starting point for professional action in the field of audiovisual translation. |
---|---|
Fiziksel Özellikler: | 1 electronic resource (433 p.) |
ISBN: | 20.500.12657/76587 9783732909810 9783732989577 |
Erişim: | Open Access |