Julia ou les souterrains du château de Mazzini Première traduction française (1797) de A Sicilian Romance
Ann Radcliffe publie en 1790 son deuxième roman, A Sicilian Romance, s'inscrivant dans le courant gothique, alors en vogue en Angleterre. À la fin du xvie siècle, deux jeunes filles de la noblesse, Julia et sa soeur Emilia, vivent dans un château solitaire sur la côte sicilienne. Elles ont...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Montpellier
Presses universitaires de la Méditerranée
2016
|
Series: | Collection des littératures
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_131456 | ||
005 | 20231206 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20231206s2016 xx |||||o ||| 0|fra d | ||
020 | |a books.pulm.16975 | ||
020 | |a 9782367813011 | ||
020 | |a 9782367811949 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.4000/books.pulm.16975 |c doi | |
041 | 0 | |a fra | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a DSB |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Radcliffe, Ann |4 auth | |
700 | 1 | |a Maffre, Valérie |4 edt | |
700 | 1 | |a Triaire, Dominique |4 edt | |
700 | 1 | |a Maffre, Valérie |4 oth | |
700 | 1 | |a Triaire, Dominique |4 oth | |
245 | 1 | 0 | |a Julia ou les souterrains du château de Mazzini |b Première traduction française (1797) de A Sicilian Romance |
260 | |a Montpellier |b Presses universitaires de la Méditerranée |c 2016 | ||
300 | |a 1 electronic resource (278 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection des littératures | |
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a Ann Radcliffe publie en 1790 son deuxième roman, A Sicilian Romance, s'inscrivant dans le courant gothique, alors en vogue en Angleterre. À la fin du xvie siècle, deux jeunes filles de la noblesse, Julia et sa soeur Emilia, vivent dans un château solitaire sur la côte sicilienne. Elles ont perdu leur mère, et leur père, le marquis de Mazzini, qui s'est remarié et s'intéresse peu à elles, vit à Naples. Pour la majorité de leur frère Ferdinand, une fête est organisée au château. À cette occasion, Julia fait la connaissance du jeune comte de Vereza ; alors qu'un sentiment amoureux naît chez elle, le comte s'éloigne brusquement. Quelques jours plus tard, des bruits étranges se font entendre dans le sous-sol du château. Julia ou les souterrains du château de Mazzini est la première traduction de A Sicilian Romance ; elle parut en 1797. De la traductrice, Mme Moylin-Fleury, auteur de quelques romans oubliés, on ne sait rien. La série Imprimatur présente de grandes œuvres de la littérature étrangère dans la première traduction française qui en fut donnée ; cette traduction permet de renouer avec une esthétique qui préfère souvent le style à la fidélité, et de retrouver le texte tel qu'il apparut aux lecteurs contemporains. | ||
540 | |a All rights reserved |4 http://oapen.org/content/about-rights | ||
546 | |a French | ||
650 | 7 | |a Literary studies: general |2 bicssc | |
653 | |a traduction | ||
653 | |a fantastique (littérature) | ||
653 | |a Angleterre | ||
653 | |a XVIIIe siècle | ||
653 | |a roman gothique | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://books.openedition.org/pulm/16975 |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/131456 |7 0 |z DOAB: description of the publication |