Die Politik der Buchübersetzung Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945
Hinter der Auswahl von wissenschaftlichen Übersetzungen und ihren Übersetzer*innen steht eine komplexe Politik der Buchübersetzung mit nachhaltigen Auswirkungen auf das jeweilige Feld. Translationspolitik wiederum prägt die sozialen Ausdeutungen der Buchübersetzung. Diese Studie nimmt die Buchu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Campus Verlag
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_132785 | ||
005 | 20240112 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20240112s2023 xx |||||o ||| 0|deu d | ||
020 | |a 978-3-593-45089-6 | ||
020 | |a 9783593515793 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.12907/978-3-593-45089-6 |c doi | |
041 | 0 | |a deu | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a CB |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Schögler, Rafael |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Die Politik der Buchübersetzung |b Entwicklungslinien in den Geistes- und Sozialwissenschaften nach 1945 |
260 | |b Campus Verlag |c 2023 | ||
300 | |a 1 electronic resource (623 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a Hinter der Auswahl von wissenschaftlichen Übersetzungen und ihren Übersetzer*innen steht eine komplexe Politik der Buchübersetzung mit nachhaltigen Auswirkungen auf das jeweilige Feld. Translationspolitik wiederum prägt die sozialen Ausdeutungen der Buchübersetzung. Diese Studie nimmt die Buchübersetzung in den Geistes- und Sozialwissenschaften in den Fokus und rekonstruiert Übersetzungsflüsse, translatorische Netzwerke und Positionierungen von Übersetzer*innen. In vielschichtiger Weise zeichnet sie die Politik der Buchübersetzung in der BRD ab 1945 nach, zeigt bedeutende Entwicklungslinien auf und verdeutlicht den wechselseitigen Einfluss von Wissenschaft und Übersetzung. Es entsteht ein Begriffsinstrumentarium zur Analyse vielfältiger translationspolitischer Phänomene. CC BY-ND 4.0 | ||
540 | |a Creative Commons |f Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode) |2 cc |4 Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode) | ||
546 | |a German | ||
650 | 7 | |a Language: reference & general |2 bicssc | |
653 | |a Wissenschaftsgeschichte | ||
653 | |a Übersetzungswissenschaft | ||
653 | |a Translationspolitik | ||
653 | |a Übersetzungsförderung | ||
653 | |a Wissenschaftsübersetzung | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/86500/1/9783593450896.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/86500/1/9783593450896.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/86500/1/9783593450896.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/132785 |7 0 |z DOAB: description of the publication |