Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher
This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerg...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
التنسيق: | الكتروني فصل الكتاب |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Cham
Springer Nature
2024
|
سلاسل: | Translation History
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
الملخص: | This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women's and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography. |
---|---|
وصف مادي: | 1 electronic resource (349 p.) |
ردمك: | 978-3-031-42763-3 9783031427633 9783031427626 |
وصول: | Open Access |