Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher

This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerg...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Gehmacher, Johanna (auth)
Médium: Elektronický zdroj Kapitola
Jazyk:angličtina
Vydáno: Cham Springer Nature 2024
Edice:Translation History
Témata:
On-line přístup:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Popis
Shrnutí:This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women's and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography.
Fyzický popis:1 electronic resource (349 p.)
ISBN:978-3-031-42763-3
9783031427633
9783031427626
Přístup:Open Access