Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher

This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerg...

全面介绍

Saved in:
书目详细资料
主要作者: Gehmacher, Johanna (auth)
格式: 电子 本书章节
语言:英语
出版: Cham Springer Nature 2024
丛编:Translation History
主题:
在线阅读:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
实物特征
总结:This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women's and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography.
实物描述:1 electronic resource (349 p.)
ISBN:978-3-031-42763-3
9783031427633
9783031427626
访问:Open Access