Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher

This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerg...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Gehmacher, Johanna (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: Cham Springer Nature 2024
Series:Translation History
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_133052
005 20240116
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20240116s2024 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 978-3-031-42763-3 
020 |a 9783031427633 
020 |a 9783031427626 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.1007/978-3-031-42763-3  |c doi 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a CB  |2 bicssc 
072 7 |a GTC  |2 bicssc 
072 7 |a JHB  |2 bicssc 
072 7 |a JFC  |2 bicssc 
072 7 |a HPS  |2 bicssc 
072 7 |a HB  |2 bicssc 
100 1 |a Gehmacher, Johanna  |4 auth 
245 1 0 |a Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900  |b Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher 
260 |a Cham  |b Springer Nature  |c 2024 
300 |a 1 electronic resource (349 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Translation History 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865-1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women's movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women's and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography. 
536 |a Austrian Science Fund (FWF) 
540 |a Creative Commons  |f by/4.0/  |2 cc  |4 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 
546 |a English 
650 7 |a Language: reference & general  |2 bicssc 
650 7 |a Communication studies  |2 bicssc 
650 7 |a Sociology  |2 bicssc 
650 7 |a Cultural studies  |2 bicssc 
650 7 |a Social & political philosophy  |2 bicssc 
650 7 |a History  |2 bicssc 
653 |a Travel 
653 |a Gender 
653 |a Käthe Schirmacher 
653 |a European history 
653 |a political history 
653 |a biography 
653 |a early 20th century 
653 |a late 19th century 
653 |a mobility 
653 |a equal rights 
653 |a women's emancipation 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/86863/1/978-3-031-42763-3.pdf  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/133052  |7 0  |z DOAB: description of the publication