Aspektualitaet im Polnischen und Deutschen Eine praktische Untersuchung am Beispiel der Uebersetzungen beider Richtungen
The author of this thesis is aware that the above-mentioned contrastive studies deal extensively with the aspect and action type issues from their respective perspectives. Nevertheless, she has decided to take a stand on this topic herself. 1. The essay is a Germanic work that represents certain are...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
2000
|
Series: | Slavistische Beitraege
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_26551 | ||
005 | 20210210 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210210s2000 xx |||||o ||| 0|deu d | ||
020 | |a b12635 | ||
020 | |a 9783954790456 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b12635 |c doi | |
041 | 0 | |a deu | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a C |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Gulawska, Malgorzata |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Aspektualitaet im Polnischen und Deutschen |b Eine praktische Untersuchung am Beispiel der Uebersetzungen beider Richtungen |
260 | |a Bern |b Peter Lang International Academic Publishing Group |c 2000 | ||
300 | |a 1 electronic resource (219 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Slavistische Beitraege | |
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a The author of this thesis is aware that the above-mentioned contrastive studies deal extensively with the aspect and action type issues from their respective perspectives. Nevertheless, she has decided to take a stand on this topic herself. 1. The essay is a Germanic work that represents certain areas of the German language in contrast to Polish. 2. The aim of the work is a linguistic text analysis and not the description of the language systems. For the purposes of the essay, various texts have been selected and analyzed and described according to certain principles. Therefore, the results of the study are text corpus related. 3. The broad definition of aspectuality enables the comparison of different phenomena that are not only related to the verbal level but also take into account the contextual sentence and text levels. 4. Both translation directions Polish-German and German-Polish will be considered in the paper. Not only Polish, but also German original texts provide pertinent signals that need to be described and that can usually be found again in the translation. | ||
520 | |a Die Verfasserin dieser Arbeit ist sich dessen bewusst, dass die oben erwähnten kontrastiven Untersuchungen die Aspekt- und Aktionsartproblematik aus ihrer jeweiligen Sicht ausführlich behandeln. Trotzdem hat sie sich entschieden, selbst Stellung zu diesem Thema zu nehmen. 1. Die Abhandlung ist eine germanistische Arbeit, die bestimmte Bereiche der deutschen Sprache im Kontrast zum Polnischen darstellt. 2. Das Ziel der Arbeit ist eine linguistische Textanalyse und nicht die Beschreibung der Sprachsysteme. Für die Zwecke der Abhandlung wurden verschiedene Texte ausgewählt und nach bestimmten Prinzipien analysiert und beschrieben. Von daher sind die Ergebnisse der Untersuchung textkorpusbezogen. 3. Die breite Definition der Aspektualität ermöglicht den Vergleich verschiedener Phänomene, die sich nicht nur auf die verbale Ebene beziehen, sondern auch die kontextuelle Satz- und Textebene berücksichtigen. 4. Beide Übersetzungsrichtungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch werden in der Abhandlung berücksichtigt. Nicht nur polnische, sondern auch deutsche Originaltexte liefern nämlich aspektuelle Signale, die es zu beschreiben gilt und die in der Regel auch in der Übersetzung wieder zu finden sind. | ||
540 | |a Creative Commons |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode |2 cc |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode | ||
546 | |a German | ||
650 | 7 | |a Language |2 bicssc | |
653 | |a German language | ||
653 | |a Polish language | ||
653 | |a Aktionalität | ||
653 | |a Äquivalente für deutsche iterative Bedeutung | ||
653 | |a Äquivalente für polnische Iterativia | ||
653 | |a Äquivalente für polnische Semelfaktiva | ||
653 | |a Aspektualität | ||
653 | |a beider | ||
653 | |a Beispiel | ||
653 | |a Deutschen | ||
653 | |a Eine | ||
653 | |a Gulawska | ||
653 | |a Polnischen | ||
653 | |a praktische | ||
653 | |a Richtungen | ||
653 | |a Semantische Aktionsgruppen | ||
653 | |a Übersetzungen | ||
653 | |a Untersuchung | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/26171/1/1003916.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/26171/1/1003916.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/26171/1/1003916.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/26171/1/1003916.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/26551 |7 0 |z DOAB: description of the publication |