King Rother

Originally published in 1962, Robert Lichtenstein's translation of "King Rother" made the medieval epic available to English-speaking audiences for the first time. His translation in rhymed couplets seeks to convey the humorous spirit of the original and an introduction places the poe...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Lichtenstein, Robert (auth)
Aineistotyyppi: Elektroninen Kirjan osa
Kieli:englanti
Julkaistu: Chapel Hill The University of North Carolina Press 1962
Sarja:UNC Studies in the Germanic Languages and Literatures
Aiheet:
Linkit:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
Kuvaus
Yhteenveto:Originally published in 1962, Robert Lichtenstein's translation of "King Rother" made the medieval epic available to English-speaking audiences for the first time. His translation in rhymed couplets seeks to convey the humorous spirit of the original and an introduction places the poem in its historical context.
Ulkoasu:1 electronic resource (132 p.)
ISBN:9781469657790_Lichtenstein
Pääsy:Open Access