The Worlds of Langston Hughes Modernism and Translation in the Americas

Shortlisted for the Phi Beta Kappa Society's Christian Gauss Award.The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and esp...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Kutzinski, Vera M. (auth)
Formato: Electrónico Capítulo de libro
Idioma:inglés
Publicado: Ithaca, NY Cornell University Press 2012
Subjects:
Acceso en liña:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
Descripción
Summary:Shortlisted for the Phi Beta Kappa Society's Christian Gauss Award.The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. This study contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. "Kutzinski has given us one of the very best analyses and evaluations of Hughes's seminal texts. We observe him at work translating, but we also see his works being translated. Kutzinski, a preeminent polylingual comparativist who knows the literatures of the African diaspora as well as anyone, brings a keen understanding of both race and ethnicity to her overarching discussion. She has written an exemplary work, which will be widely influential."-John Lowe, Louisiana State University
ISBN:cornell/9780801451157.001.0001
9780801478260;9780801466250;9780801466243
Acceso:Open Access