Francophonie and the Orient French-Asian Transcultural Crossings (1840-1940)

Based on transnational France-Asia approaches, this book studies Asian cultures once steeped in French civilisation but free of a colonial mode in order to highlight the transliterary examples of cultural transfer. This book is a pioneering study of the Francophone phenomenon within the context of c...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Kang, Mathilde (auth)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš Girjji oassi
Giella:eaŋgalasgiella
Almmustuhtton: Amsterdam Amsterdam University Press 2018
Ráidu:Languages and Culture in History
Fáttát:
Liŋkkat:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:Based on transnational France-Asia approaches, this book studies Asian cultures once steeped in French civilisation but free of a colonial mode in order to highlight the transliterary examples of cultural transfer. This book is a pioneering study of the Francophone phenomenon within the context of cultures categorised as non-Francophone. Espousing a transcultural approach, Francophonie and the Orient examines the emergence of French heritage in the Far-East, the various forms of its manifestation, and the modes of its identification.Several thematic signposts guide the diverse pathways of the research. Firstly, the question is posed as to whether colonisation is the ultimate coat of arms for entry into Francophonie? Secondly, the book raises issues relative to Asian Francophone works: the emergence of literatures with French expression from Asian countries historically free of French domination. Finally, the study reconfigures the Asian Francophone heritage with new paradigms (transnational/global studies), which redefine the frontiers of Francophonie in Asia.
Olgguldas hápmi:1 electronic resource (181 p.)
ISBN:j.ctv80cd6t
9789462988255
Beassan:Open Access