Translating Great Russian Literature The Penguin Russian Classics

Launched in 1950, Penguin's Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy o...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: McAteer, Cathy (auth)
Formaat: Elektronisch Hoofdstuk
Taal:Engels
Gepubliceerd in: Taylor & Francis 2021
Reeks:BASEES/Routledge Series on Russian and East European Studies
Onderwerpen:
Online toegang:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_37864
005 20210210
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20210210s2021 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 9781003049586 
020 |a 9781003049586 
020 |a 9780367701376 
020 |a 9780367503482 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4324/9781003049586  |c doi 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a JFSL  |2 bicssc 
072 7 |a JHBC  |2 bicssc 
072 7 |a GTB  |2 bicssc 
100 1 |a McAteer, Cathy  |4 auth 
245 1 0 |a Translating Great Russian Literature  |b The Penguin Russian Classics 
260 |b Taylor & Francis  |c 2021 
300 |a 1 electronic resource (198 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a BASEES/Routledge Series on Russian and East European Studies 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Launched in 1950, Penguin's Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin's decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a English 
650 7 |a Ethnic studies  |2 bicssc 
650 7 |a Social research & statistics  |2 bicssc 
650 7 |a Regional studies  |2 bicssc 
653 |a Translation of Russian 
653 |a Penguin's Russian Classics 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/45685/1/9781000343359.pdf  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/37864  |7 0  |z DOAB: description of the publication