Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky Eine metalexikographische Analyse
The Russian-German dictionary by Pawlowsky, which first appeared in Riga in 1859, is a little-noticed in Slavic jewel so far. This is astonishing precisely because it is an indispensable tool in reading the Russian classics, its bilingualism is authentic and quite reliable down to scientific nomencl...
Сохранить в:
Главный автор: | Böhler, Claudia (auth) |
---|---|
Формат: | Электронный ресурс Глава книги |
Опубликовано: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
2003
|
Серии: | Slavistische Beitraege
|
Предметы: | |
Online-ссылка: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky Eine metalexikographische Analyse
по: Böhler, Claudia
Опубликовано: (2003) -
Kleines Woerterbuch der kirchenslavischen Sprache Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung
по: Deschler, Jean-Paul
Опубликовано: (2003) -
Kleines Woerterbuch der kirchenslavischen Sprache Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung
по: Deschler, Jean-Paul
Опубликовано: (2003) -
Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Laengen im Woerterbuch von Jan Mączyński
по: Gonschior, Hannelore
Опубликовано: (1973) -
Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Laengen im Woerterbuch von Jan Mączyński
по: Gonschior, Hannelore
Опубликовано: (1973)