Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky Eine metalexikographische Analyse
The Russian-German dictionary by Pawlowsky, which first appeared in Riga in 1859, is a little-noticed in Slavic jewel so far. This is astonishing precisely because it is an indispensable tool in reading the Russian classics, its bilingualism is authentic and quite reliable down to scientific nomencl...
Saved in:
Main Author: | Böhler, Claudia (auth) |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
2003
|
Series: | Slavistische Beitraege
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Das Russisch-Deutsche Woerterbuch von Iwan Pawlowsky Eine metalexikographische Analyse
by: Böhler, Claudia
Published: (2003) -
Kleines Woerterbuch der kirchenslavischen Sprache Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung
by: Deschler, Jean-Paul
Published: (2003) -
Kleines Woerterbuch der kirchenslavischen Sprache Wortschatz der gebraeuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Uebersetzung
by: Deschler, Jean-Paul
Published: (2003) -
Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Laengen im Woerterbuch von Jan Mączyński
by: Gonschior, Hannelore
Published: (1973) -
Die geneigten Vokale als Reflexe altpolnischer Laengen im Woerterbuch von Jan Mączyński
by: Gonschior, Hannelore
Published: (1973)