Antiquité et traduction : De l'Égypte ancienne
La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, p...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , |
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Presses universitaires du Septentrion
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_40978 | ||
005 | 20210211 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210211s2019 xx |||||o ||| 0|fra d | ||
020 | |a books.septentrion.36865 | ||
020 | |a 9782757425374 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.4000/books.septentrion.36865 |c doi | |
041 | 0 | |a fra | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a P |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Lieven D'hulst |4 auth | |
700 | 1 | |a Corinne Wecksteen-Quinio |4 auth | |
700 | 1 | |a Michel Ballard |4 auth | |
700 | 1 | |a Mickaël Mariaule |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Antiquité et traduction : De l'Égypte ancienne |
260 | |b Presses universitaires du Septentrion |c 2019 | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a La traduction est aujourd'hui omniprésente et indispensable pour permettre la communication entre les peuples et les cultures. C'est pourtant une activité multimillénaire, qui n'a pas toujours revêtu les mêmes formes ni connu les mêmes enjeux. L'histoire de la traduction, partie intégrante de la discipline que l'on appelle la traductologie, permet de mieux cerner les contextes culturels dans lesquels s'inscrit la traduction et de suivre l'évolution des réflexions concernant cet objet polymorphe. Dans cet ouvrage publié à titre posthume, le chercheur internationalement reconnu qu'est Michel Ballard nous livre le fruit de ses dernières réflexions et apporte un nouvel éclairage sur la place de la traduction dans l'Antiquité, en tenant compte des publications récentes dans le domaine. La période examinée va de l'Égypte ancienne à saint Jérôme, en passant par la Mésopotamie, la Grèce, l'époque ptolémaïque et Rome. | ||
540 | |a All rights reserved |4 http://oapen.org/content/about-rights | ||
546 | |a French | ||
650 | 7 | |a Mathematics & science |2 bicssc | |
653 | |a traduction | ||
653 | |a histoire | ||
653 | |a traductologie | ||
653 | |a Antiquité | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u http://books.openedition.org/septentrion/36865 |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/40978 |7 0 |z DOAB: description of the publication |