Le droit de traduire : Une politique culturelle pour la mondialisation
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de traduction » et du droit qui l'administre : le droit d'auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, le livre montre comment la conception classique de la traduction a joué u...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | Salah Basalamah (auth) |
---|---|
Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
Gepubliceerd in: |
Artois Presses Université
2009
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
Le Droit de traduire : Une politique culturelle pour la mondialisation
door: Salah Basalamah
Gepubliceerd in: (2009) -
Le Droit de traduire Une politique culturelle pour la mondialisation
door: Basalamah, Salah
Gepubliceerd in: (2009) -
Le Droit de traduire Une politique culturelle pour la mondialisation
door: Basalamah, Salah
Gepubliceerd in: (2009) -
Les sources complémentaires du droit d'auteur français
door: Xavier Près
Gepubliceerd in: (2004) -
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poésies 1
door: Julie Brock
Gepubliceerd in: (2013)