Jorge Amado : Lectures et dialogues autour d'une œuvre

Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en France où son œuvre a été presque intégralement traduite. Le retentissement et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 1998...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Jacqueline Penjon (auth)
Otros Autores: Rita Olivieri-Godet (auth)
Formato: Electrónico Capítulo de libro
Publicado: Presses Sorbonne Nouvelle 2005
Materias:
Acceso en línea:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en France où son œuvre a été presque intégralement traduite. Le retentissement et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 1998 le titre de docteur honoris causa.. Dans son pays pourtant, si son succès a été considérable auprès du « grand public », nombre d'intellectuels et de gens de lettres ne lui ont pas ménagé leurs critiques. Un an après sa disparition, un réexamen de son œuvre a pu paraître opportun. Cet écrivain latino-américain qui a su conquérir un large public international a marqué de son empreinte singulière la production littéraire du xxe siècle. Les quinze travaux réunis dans ce recueil, orientés suivant trois axes « L'écrivain et son œuvre », « Lectures plurielles des romans amadiens » et « L'œuvre amadienne en dialogue intersémiotique » prennent en compte les facettes diverses et multiples de ces écrits, discutent les problèmes de réception et de traduction et abordent le dialogue qu'ils instaurent avec d'autres formes artistiques.
ISBN:9782379060052
Acceso:Open Access