Lexique castillan/français de la Deuxième partie d'Alphonse
Fruto de una reflexión de traductología llevada a cabo sobre el texto jurídico del rey Sabio, este primer léxico castellano/francés de la Segunda Partida revela los procesos de determinación lexicográfica a los cuales recurrieron los legisladores alfonsinos y permite entender la nueva carga s...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | |
---|---|
বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক গ্রন্থের অধ্যায় |
ভাষা: | স্প্যানিশ |
প্রকাশিত: |
e-Spania Books
2010
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
সংক্ষিপ্ত: | Fruto de una reflexión de traductología llevada a cabo sobre el texto jurídico del rey Sabio, este primer léxico castellano/francés de la Segunda Partida revela los procesos de determinación lexicográfica a los cuales recurrieron los legisladores alfonsinos y permite entender la nueva carga semántica que insuflaron a los vocablos en las últimas décadas del siglo XIII. Hoy en día, el léxico cuenta más de mil entradas, y se completará a medida que avance la empresa de traducción hasta formar una herramienta de gran utilidad para futuras traducciones. |
---|---|
আইসবিএন: | books.esb.91 9782919448029 |
প্রবেশাধিকার: | Open Access |