Livre de Bon Amour : Nouvelle traduction du Libro de buen amor
Le Livre de bon amour raconte et chante, prie et plaisante, tout au long de plus de 1600 strophes, la plupart écrite en une adaptation du « métier de clergie » (les vers ont de 14 à 16 syllabes), les autres selon des formes lyriques inspirées de diverses traditions. Plus contemporaine de Pétrar...
שמור ב:
מחבר ראשי: | France Autesserre (auth) |
---|---|
מחברים אחרים: | Amal El Ganaoui (auth), Monique de Lope-Rivière (auth), Michel Jonin (auth) |
פורמט: | אלקטרוני Book Chapter |
יצא לאור: |
e-Spania Books
2015
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
פריטים דומים
-
Amor Romanus - Amours romaines
מאת: Jean-Michel Fontanier (dir.)
יצא לאור: (2008) -
Los prólogos en el Libro de Buen Amor y en El Conde Lucanor
מאת: Rosario Martínez Galán
יצא לאור: (2022) -
L'eschatologie royale de tradition joachimite dans la Couronne d'Aragon (XIIIe-XVe siècle) : Étude et édition de textes prophétiques
מאת: Isabelle Rousseau-Jacob
יצא לאור: (2016) -
Gonzalo de Berceo - Sacrement et Apocalypse : Le sacrifice de la messe et les signes qui apparaîtront avant le Jugement dernier - Traduction
מאת: France Autesserre
יצא לאור: (2017) -
Le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel
יצא לאור: (1994)