Made in Canada, Read in Spain: Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature

Made in Canada, Read in Spain is an edited collection of essays on the impact, diffusion, and translation of English Canadian literature in Spain. Given the size of the world's Spanish-speaking population (some 350 million people) and the importance of the Spanish language in global publishing,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Somacarrera, Pilar (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: De Gruyter 2013
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Made in Canada, Read in Spain is an edited collection of essays on the impact, diffusion, and translation of English Canadian literature in Spain. Given the size of the world's Spanish-speaking population (some 350 million people) and the importance of the Spanish language in global publishing, it appeals to publishers, cultural agents and translators, as well as to Canadianists and Translation Studies scholars. By analyzing more than 100 sources of online and print reviews, this volume covers a wide-range of areas and offers an ambitious scope that goes from the institutional side of the Spanish-Anglo-Canadian exchange to issues on the insertion of CanLit in the Spanish curriculum; from 'nation branding', translation, and circulation of Canadian authors in autonomous communities (such as Catalonia) to the official acknowledgement of some authors by the Spanish literary system -Margaret Atwood and Leonard Cohen were awarded the prestigious Prince of Asturias prize in 2008 and 2011, respectively.
Physical Description:1 electronic resource (231 p.)
ISBN:9788376560175
DOI:10.2478/9788376560175
Access:Open Access