Le parler « melandjao » des immigrés de langue espagnole en Roussillon
À la charnière du continent et de la Péninsule, le Roussillon a toujours été, au cours de son histoire, une zone de passage, de frontière. Dans les années 60, "montent" du Sud, souvent via Barcelone, des immigrants économiques espagnols qui ne parlent plus la langue de leurs préde...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Presses universitaires de Perpignan
1996
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_55689 | ||
005 | 20210211 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210211s1996 xx |||||o ||| 0|fra d | ||
020 | |a books.pupvd.234 | ||
020 | |a 9782354121945 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.4000/books.pupvd.234 |c doi | |
041 | 0 | |a fra | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a P |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Christian Lagarde |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Le parler « melandjao » des immigrés de langue espagnole en Roussillon |
260 | |b Presses universitaires de Perpignan |c 1996 | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a À la charnière du continent et de la Péninsule, le Roussillon a toujours été, au cours de son histoire, une zone de passage, de frontière. Dans les années 60, "montent" du Sud, souvent via Barcelone, des immigrants économiques espagnols qui ne parlent plus la langue de leurs prédécesseurs, le catalan. Les nouveaux venus, castillanophones, qui se trouvent confrontés à une société "bilingue", développent sur ce terrain leur propre mode d'expression, à la croisée de trois langues voisines, qu'ils dénomment eux-mêmes "melandjao". Est-ce un chaos infâme, un "charabia", ou bien y a-t-il un certain ordre dans le désordre de cette interlangue ? Comment la décrire et l'analyser dans toute son étendue et sa complexité ? C'est là tout le propos de ce livre, basé sur la "parole immigrée" recueillie. | ||
540 | |a All rights reserved |4 http://oapen.org/content/about-rights | ||
546 | |a French | ||
650 | 7 | |a Mathematics & science |2 bicssc | |
653 | |a Roussillon | ||
653 | |a contact des langues | ||
653 | |a espagnol | ||
653 | |a immigration espagnole | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u http://books.openedition.org/pupvd/234 |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/55689 |7 0 |z DOAB: description of the publication |