Le parler « melandjao » des immigrés de langue espagnole en Roussillon

À la charnière du continent et de la Péninsule, le Roussillon a toujours été, au cours de son histoire, une zone de passage, de frontière. Dans les années 60, "montent" du Sud, souvent via Barcelone, des immigrants économiques espagnols qui ne parlent plus la langue de leurs préde...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Christian Lagarde (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Presses universitaires de Perpignan 1996
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_55689
005 20210211
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20210211s1996 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a books.pupvd.234 
020 |a 9782354121945 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4000/books.pupvd.234  |c doi 
041 0 |a fra 
042 |a dc 
072 7 |a P  |2 bicssc 
100 1 |a Christian Lagarde  |4 auth 
245 1 0 |a Le parler « melandjao » des immigrés de langue espagnole en Roussillon 
260 |b Presses universitaires de Perpignan  |c 1996 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a À la charnière du continent et de la Péninsule, le Roussillon a toujours été, au cours de son histoire, une zone de passage, de frontière. Dans les années 60, "montent" du Sud, souvent via Barcelone, des immigrants économiques espagnols qui ne parlent plus la langue de leurs prédécesseurs, le catalan. Les nouveaux venus, castillanophones, qui se trouvent confrontés à une société "bilingue", développent sur ce terrain leur propre mode d'expression, à la croisée de trois langues voisines, qu'ils dénomment eux-mêmes "melandjao". Est-ce un chaos infâme, un "charabia", ou bien y a-t-il un certain ordre dans le désordre de cette interlangue ? Comment la décrire et l'analyser dans toute son étendue et sa complexité ? C'est là tout le propos de ce livre, basé sur la "parole immigrée" recueillie. 
540 |a All rights reserved  |4 http://oapen.org/content/about-rights 
546 |a French 
650 7 |a Mathematics & science  |2 bicssc 
653 |a Roussillon 
653 |a contact des langues 
653 |a espagnol 
653 |a immigration espagnole 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://books.openedition.org/pupvd/234  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/55689  |7 0  |z DOAB: description of the publication