Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : Regards croisés

La Guyane française, avec sa grande richesse culturelle et linguistique, offre un observatoire privilégié pour l'étude des relations entre langue et société. On y parle en effet une trentaine de langues d'origines multiples : langues créoles, amérindiennes, asiatiques, européennes...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Isabelle Léglise (auth)
Other Authors: Bettina Migge (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: IRD Éditions 2008
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_56843
005 20210211
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20210211s2008 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a books.irdeditions.6936 
020 |a 9782709917896 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4000/books.irdeditions.6936  |c doi 
041 0 |a fra 
042 |a dc 
072 7 |a P  |2 bicssc 
100 1 |a Isabelle Léglise  |4 auth 
700 1 |a Bettina Migge  |4 auth 
245 1 0 |a Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : Regards croisés 
260 |b IRD Éditions  |c 2008 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a La Guyane française, avec sa grande richesse culturelle et linguistique, offre un observatoire privilégié pour l'étude des relations entre langue et société. On y parle en effet une trentaine de langues d'origines multiples : langues créoles, amérindiennes, asiatiques, européennes. Des populations aux histoires diverses participent aux processus de migrations et d'urbanisation, se trouvant ainsi confrontées aux langues et cultures dominantes de la région. Tant dans le domaine de l'éducation que dans celui de la santé ou de la justice, la promotion quasi-unique du français conduit à des difficultés d'ordre linguistique et culturel à l'origine d'importants problèmes sociaux. Linguistes, anthropologues, sociologues, historiens, dicacticiens, psychologues croisent ici leurs analyses pour susciter des politiques prenant en compte la spécifié des langues et cultures guyanaises. Cet ouvrage s'adresse à la communauté universitaire, aux pouvoirs publics, aux enseignants, aux acteurs sociaux, mais également à tout lecteur concerné par les questions sociolinguistiques et anthropologiques telles que le contact des langues et des cultures, le rôle des représentations culturelles dans l'apprentissage des langues, la construction de l'identité et la place des langues dans cette construction. 
540 |a All rights reserved  |4 http://oapen.org/content/about-rights 
546 |a French 
650 7 |a Mathematics & science  |2 bicssc 
653 |a contact de langue 
653 |a Amérindiens 
653 |a géographie linguistique 
653 |a multilinguisme 
653 |a politique linguistique 
653 |a description linguistique 
653 |a sociolinguistique 
653 |a variation linguistique 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://books.openedition.org/irdeditions/6936  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/56843  |7 0  |z DOAB: description of the publication