Sobre el habla dialogal
Esta es la primera traducción al castellano de una obra clave de la lingüística rusa de principios del siglo XX. Aquí, Lev Jakubinskij contribuye a conceptualizar la idea del lenguaje humano como actividad, define la noción de diálogo y formula los principios de su estudio, abriendo así los n...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch Buchkapitel |
Sprache: | Spanisch |
Veröffentlicht: |
Editorial UNRN
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Esta es la primera traducción al castellano de una obra clave de la lingüística rusa de principios del siglo XX. Aquí, Lev Jakubinskij contribuye a conceptualizar la idea del lenguaje humano como actividad, define la noción de diálogo y formula los principios de su estudio, abriendo así los nuevos campos de la lingüística funcional y de la lingüística del habla. Algunos investigadores coinciden en que este trabajo no solo influyó en los desarrollos conceptuales de Valentín Voloshinov y Lev Vygotskij, sino que en su análisis del diálogo se anticipó a las corrientes lingüísticas que, recién en los años 60, estudiaron los intercambios verbales en Occidente. Por esta razón, Jakubinskij ofrece un marco epistemológico contemporáneo y propicio para entender las problemáticas actuales de la diversidad lingüística y de la diversidad funcional de las lenguas. Esta traducción propone a los investigadores en ciencias del lenguaje y de la comunicación, en análisis del discurso y sociología del lenguaje, un abordaje metodológico hacia las cuestiones inherentes a la enseñanza de las lenguas y a la comprensión de los problemas de la comunicación humana. |
---|---|
ISBN: | books.eunrn.2139 9789874960085 |
Zugangseinschränkungen: | Open Access |