Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation

La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d'Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l'infant Ferdinand, frère d'Henri III de Castille, qui a souhaité...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jean-Pierre Jardin (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: e-Spania Books 2013
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_60255
005 20210212
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20210212s2013 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a books.esb.481 
020 |a 9782919448166 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4000/books.esb.481  |c doi 
041 0 |a fra 
042 |a dc 
100 1 |a Jean-Pierre Jardin  |4 auth 
245 1 0 |a Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation 
260 |b e-Spania Books  |c 2013 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d'Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l'infant Ferdinand, frère d'Henri III de Castille, qui a souhaité garder l'anonymat, ne dévoilant que son ancienne charge à la Cour, mais dont on peut supposer avec Diego Catalán qu'il est juif. Son texte est étonnant en soi, dans la mesure où il parvient à ménager la susceptibilité des pétristes en passant sous silence la guerre civile des années 1366-1369, tout en légitimant avec habileté la prise de pouvoir d'Henri II. L'histoire de sa diffusion, qui passe par la rédaction d'une version expurgée des éloges que l'original adressait à l'infant Ferdinand, par celle d'une refonte datable des années 1465-1468 et par celle d'une version actualisée au début du règne d'Isabelle (vers 1476) ne l'est pas moins. Un siècle après sa rédaction, cette pièce de l'historiographie trastamariste sera devenue un texte pétriste, utilisé par la famille Castilla pour réhabiliter leur ancêtre Pierre le Cruel. L'édition de Llaguno Amírola, de 1781, sur laquelle a longtemps reposé notre connaissance de l'ouvrage, est notoirement dépassée, et il était devenu nécessaire de lui substituer une édition critique plus fiable, qui prenne en compte la totalité des manuscrits conservés et soumette l'œuvre à un questionnement renouvelé. 
540 |a All rights reserved  |4 http://oapen.org/content/about-rights 
546 |a French 
653 |a suma 
653 |a historiografía 
653 |a sumario 
653 |a crónica 
653 |a Trastámara 
653 |a Castilla 
653 |a petrismo 
653 |a abreviación 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://books.openedition.org/esb/481  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60255  |7 0  |z DOAB: description of the publication