Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Presses universitaires de Strasbourg
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_60591 | ||
005 | 20210212 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210212s2012 xx |||||o ||| 0|fra d | ||
020 | |a books.pus.6659 | ||
020 | |a 9791034404674 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.4000/books.pus.6659 |c doi | |
041 | 0 | |a fra | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a D |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Leo Maslíah |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Télécomédie : Fantaisie théâtrale en 60 scènes |
260 | |b Presses universitaires de Strasbourg |c 2012 | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a Destinée à faire connaître des auteurs dramatiques contemporains francophones et étrangers, la collection hamARTia > textes dramatiques propose des textes inédits accompagnés d'une présentation du context théâtral de l'auteur et de son œuvre, d'une étude sur le texte et d'une entrevue avec l'auteur. C'est avec l'artiste polymorphe uruguayen Leo Maslíah (Montevideo, 1954) et sa pièce Télécomédie. Fantaisie théâtrale en 60 scènes (2001), pour la première fois traduite de l'espagnol (Uruguay) en français par Pierre-Jean Lombard, qu'hamARTia > textes dramatiques a choisi de s'ouvrir. Récompensée du Prix National de Littérature du Ministère de l'Éducation et de la Culture de l'Uruguay en 2000, Télécomédie présente l'originalité de jouer de l'esthétique du feuilleton télévisé venézuélien, mexicain ou brésilien, et de combiner une série de thèmes - la famille, le pouvoir, le sexe, la bourgeoisie et ses déboires - et de procédés - parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité - présents tout au long de l'œuvre de Leo Maslíah. Les jeux linguistiques s'y multiplient, créant des situations absurdes et érodant les soubassements ordonnés de la famille petit-bourgeoise du docteur Simon Felizardo. Trois études signées par Raúl Caplán et Erich Fisbach ainsi qu'une entrevue avec Leo Maslíah complètent la traduction. | ||
540 | |a All rights reserved |4 http://oapen.org/content/about-rights | ||
546 | |a French | ||
650 | 7 | |a Literature & literary studies |2 bicssc | |
653 | |a traduction | ||
653 | |a comédie | ||
653 | |a littérature | ||
653 | |a théâtre | ||
653 | |a linguistique | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u http://books.openedition.org/pus/6659 |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60591 |7 0 |z DOAB: description of the publication |