La traduction automatique
La traduction automatique (T.A.) paraît une gageure, et pourtant elle est utilisée par de grands organismes internationaux et par d'importantes industries. Elle a été le sujet de nombreuses controverses tant scientifiques qu'économiques. Les opinions sont multiples mais les faits exis...
保存先:
第一著者: | Anne-Marie Loffler-Laurian (auth) |
---|---|
フォーマット: | 電子媒体 図書の章 |
出版事項: |
Presses universitaires du Septentrion
1996
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
類似資料
-
La traduction dans les cultures plurilingues
著者:: Lieven D'hulst
出版事項: (2011) -
Traduction et lusophonie
著者:: Marie-Noëlle Ciccia, Ludovic Heyraud, Claude Maffre (dir.)
出版事項: (2007) -
Traduction et mondialisation
著者:: Michaël Oustinoff
出版事項: (2011) -
Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement
著者:: Jean Delisle
出版事項: (1998) -
Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare
著者:: Matthias Zach
出版事項: (2013)