What We Are When We Are: Kaj smo, ko smo
Working within a postmodern style, this rhythmic and melodious collection of poems originally written in Slovenian by Cvetka Lipuš and translated here by Tom Priestly, blends the real with the surreal, dull urban lives with dreams. Lipuš, known for the lexical beauty of her work, dwells on topics...
Spremljeno u:
Glavni autor: | Cvetka Lipuš, translated by Tom Priestly (auth) |
---|---|
Format: | Elektronički Poglavlje knjige |
Jezik: | engleski slovenski |
Izdano: |
Athabasca University Press
2018
|
Serija: | Mingling Voices
|
Teme: | |
Online pristup: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Slični predmeti
-
Shranli smo jih v bančah Slovarski prispevek k poznavanju oblačilne kulture v Kanalski dolini = Contributo lessicale alla conoscenza dell'abbigliamento in Val Canale
od: Kenda-Jež, Karmen
Izdano: (2007) -
Shranli smo jih v bančah Slovarski prispevek k poznavanju oblačilne kulture v Kanalski dolini = Contributo lessicale alla conoscenza dell'abbigliamento in Val Canale
od: Kenda-Jež, Karmen
Izdano: (2015) -
Kdo smo Ilustrirana zgodovina slovenstva
od: Pleterski, Andrej
Izdano: (2020) -
Izvedli smo anketo o morbidnosti predšolskih otrok
od: Neža Jarnovič
Izdano: (1954) -
Development of a Patient-Reported Outcome Measure (PROM) for Dysgeusia During Treatment With Smoothened (SMO) Inhibitors for Basal Cell Carcinomas: The SMO-iD Questionnaire
od: Elisa Camela, i dr.
Izdano: (2023)