Ensino de Tradução proposições didáticas à luz da competência tradutória
A obra está inserida nesta dupla linha de investigação: a competência tradutória e sua aquisição; e a didática da tradução. O livro é uma contribuição importante para a investigação sobre a competência tradutória, uma vez que aborda o estudo das diversas subcompetências essenciais...
Saved in:
Other Authors: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | Portuguese |
Published: |
SciELO Books - EDUFU
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | A obra está inserida nesta dupla linha de investigação: a competência tradutória e sua aquisição; e a didática da tradução. O livro é uma contribuição importante para a investigação sobre a competência tradutória, uma vez que aborda o estudo das diversas subcompetências essenciais para o tradutor (bilíngue, extralinguística, instrumental e estratégica) e para o tradutólogo (competência teórica e metateórica). Além disso, são propostas diretrizes pedagógicas para o desenvolvimento dessas subcompetências, através das quais também se demarcam as pesquisas sobre a didática da tradução. Os aspectos tratados no livro são de natureza diversa - tradução de acrósticos, de piadas, da estrutura verbal em textos literários -, bem como contemplam o uso de recursos de documentação para tradutores. |
---|---|
Physical Description: | 1 electronic resource (230 p.) |
ISBN: | EDUFU-978-85-7078-512-1 9786558240266 9788570785121 |
Access: | Open Access |