English and Translation in the European Union Unity and Multiplicity in the Wake of Brexit
This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and Translati...
Na minha lista:
Autor principal: | Leal, Alice (auth) |
---|---|
Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
Idioma: | inglês |
Publicado em: |
Taylor & Francis
2021
|
Colecção: | Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
English and Translation in the European Union Unity and Multiplicity in the Wake of Brexit
Por: Leal, Alice
Publicado em: (2021) -
Quality aspects in institutional translation
Publicado em: (2017) -
Quality aspects in institutional translation
Publicado em: (2017) -
Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research The case of international institutional settings
Por: Ramos, Fernando Prieto
Publicado em: (2019) -
Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research The case of international institutional settings
Por: Ramos, Fernando Prieto
Publicado em: (2019)