Audiovisual Translation - Research and Use 2nd Expanded Edition
This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume's inquiries of linguistic, cultural, socio...
Saved in:
Other Authors: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
2019
|
Series: | Lodz Studies in Language
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_71346 | ||
005 | 20210716 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210716s2019 xx |||||o ||| 0|eng d | ||
020 | |a b15447 | ||
020 | |a 9783631776407 | ||
020 | |a 9783631776384 | ||
020 | |a 9783631776391 | ||
020 | |a 9783631774496 | ||
020 | |a 9783631722305 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b15447 |c doi | |
041 | 0 | |a eng | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a CFP |2 bicssc | |
072 | 7 | |a CFG |2 bicssc | |
072 | 7 | |a JFD |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Deckert, Mikolaj |4 edt | |
700 | 1 | |a Deckert, Mikolaj |4 oth | |
245 | 1 | 0 | |a Audiovisual Translation - Research and Use |b 2nd Expanded Edition |
260 | |a Bern |b Peter Lang International Academic Publishing Group |c 2019 | ||
300 | |a 1 electronic resource (312 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lodz Studies in Language | |
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume's inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour. «The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.» (Professor Aline Remael University of Antwerp Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters) | ||
540 | |a Creative Commons |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |2 cc |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | ||
546 | |a English | ||
650 | 7 | |a Translation & interpretation |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Semantics, discourse analysis, etc |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Media studies |2 bicssc | |
653 | |a Accessibility | ||
653 | |a Audiovisual | ||
653 | |a Deckert | ||
653 | |a Dubbing | ||
653 | |a Edition | ||
653 | |a Expanded | ||
653 | |a Research methodologies | ||
653 | |a Revoicing | ||
653 | |a Subtitling | ||
653 | |a Technology | ||
653 | |a Translation | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/50109/1/9783631776407.pdf |7 0 |z DOAB: download the publication |
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71346 |7 0 |z DOAB: description of the publication |