Mandarin Chinese Words and Parts of Speech A Corpus-based Study
This monograph is a translation of two seminal works on corpus-based studies of Mandarin Chinese words and parts of speech. The original books were published as two pioneering technical reports by Chinese Knowledge and Information Processing group (CKIP) at Academia Sinica in 1993 and 1996, respecti...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
Taylor & Francis
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000naaaa2200000uu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | doab_20_500_12854_71816 | ||
005 | 20210903 | ||
003 | oapen | ||
006 | m o d | ||
007 | cr|mn|---annan | ||
008 | 20210903s2017 xx |||||o ||| 0|eng d | ||
020 | |a 9780367598372 | ||
020 | |a 9781315699014 | ||
020 | |a 9781138949447 | ||
040 | |a oapen |c oapen | ||
041 | 0 | |a eng | |
042 | |a dc | ||
072 | 7 | |a CJ |2 bicssc | |
072 | 7 | |a CB |2 bicssc | |
072 | 7 | |a KNTJ |2 bicssc | |
072 | 7 | |a CF |2 bicssc | |
100 | 1 | |a Huang, Chu-Ren |4 auth | |
700 | 1 | |a Hsieh, Shu-Kai |4 auth | |
700 | 1 | |a Chen, Keh-Jiann |4 auth | |
245 | 1 | 0 | |a Mandarin Chinese Words and Parts of Speech |b A Corpus-based Study |
260 | |b Taylor & Francis |c 2017 | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | 0 | |a Open Access |2 star |f Unrestricted online access | |
520 | |a This monograph is a translation of two seminal works on corpus-based studies of Mandarin Chinese words and parts of speech. The original books were published as two pioneering technical reports by Chinese Knowledge and Information Processing group (CKIP) at Academia Sinica in 1993 and 1996, respectively. Since then, the standard and PoS tagset proposed in the CKIP report have become the de facto standard in Chinese corpora and computational linguistics, in particular in the context of traditional Chinese texts. This new translation represents and develops the principles and theories originating from these pioneering works. The results can be applied to numerous fields; Chinese syntax and semantics, lexicography, machine translation and other language engineering bound applications. | ||
540 | |a All rights reserved |4 http://oapen.org/content/about-rights | ||
546 | |a English | ||
650 | 7 | |a Language teaching & learning (other than ELT) |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Language: reference & general |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Press & journalism |2 bicssc | |
650 | 7 | |a linguistics |2 bicssc | |
653 | |a Chinese, Language Learning, Mandarin, Words and Speech, computational linguistics, Chinese syntax and semantics, lexicography, machine translation | ||
856 | 4 | 0 | |a www.oapen.org |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71816 |7 0 |z DOAB: description of the publication |