Francesco da Barberino al crocevia Culture, società, bilinguismo
This volume presents an interesting case study dealing with the relationship between bilingualism and society in 14th-century Florence. Francesco da Barberino's Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted...
Kaydedildi:
Diğer Yazarlar: | , |
---|---|
Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
Dil: | İtalyanca |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Berlin/Boston
De Gruyter
2021
|
Seri Bilgileri: | Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany
|
Konular: | |
Online Erişim: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Özet: | This volume presents an interesting case study dealing with the relationship between bilingualism and society in 14th-century Florence. Francesco da Barberino's Documenta Amoris are a sort of orthodox contrappunto of the Commedia, in which Dante's linguistic experimentation is substituted by Francesco's rigid bilingualism. The book provides one of the first interpretations of this fundamental figure of 14th-century Florentine culture. |
---|---|
Fiziksel Özellikler: | 1 electronic resource (222 p.) |
ISBN: | 9783110590647 9783110590609 9783110590722 |
Erişim: | Open Access |