Šolski grško-slovenski slovar

Leta 1915 smo Slovenci po več desetletjih prizadevanj dobili prvi Grško-slovenski slovar, s katerim je bila odpravljena še zadnja ovira na poti uveljavitve slovenskega učnega jezika pri pouku grščine. Projekt je vodil Anton Dokler, pri delu pa sta mu pomagala dva priznana slovenska jezikoslovc...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Dokler, Anton (auth)
Other Authors: Hriberšek, Matej (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:Greek
Slovenian
Published: Ljubljana ZRC SAZU, Založba ZRC 2015
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_80361
005 20220401
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20220401s2015 xx |||||o ||| 0|gre d
020 |a 9789612548018 
020 |a 9789612548018 
020 |a 9789612544492 
020 |a 9789616474085 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.3986/9789612548018  |c doi 
041 0 |a gre  |a slv 
042 |a dc 
072 7 |a 2AGV  |2 bicssc 
072 7 |a 2AHA  |2 bicssc 
072 7 |a CBDX  |2 bicssc 
100 1 |a Dokler, Anton  |4 auth 
700 1 |a Hriberšek, Matej  |4 auth 
245 1 0 |a Šolski grško-slovenski slovar 
260 |a Ljubljana  |b ZRC SAZU, Založba ZRC  |c 2015 
300 |a 1 electronic resource (918 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Leta 1915 smo Slovenci po več desetletjih prizadevanj dobili prvi Grško-slovenski slovar, s katerim je bila odpravljena še zadnja ovira na poti uveljavitve slovenskega učnega jezika pri pouku grščine. Projekt je vodil Anton Dokler, pri delu pa sta mu pomagala dva priznana slovenska jezikoslovca: slavist Anton Breznik ter biblicist in prevajalec Franc Jerè. Slovar je postal nepogrešljiv učni pripomoček za številne generacije dijakov klasičnih gimnazij, pa tudi za študente klasične filologije in sorodnih strok, pri katerih je bilo potrebno znanje grščine. Natisnjene zaloge slovarja so hitro pošle~v Sloveniji ga niso ponatiskovali, ker so bile klasične gimnazije, ki so bile nosilke pouka grščine, ukinjene. Za ponatis nespremenjene izdaje slovarja so najprej poskrbeli v zamejstvu v Trstu, leta 1999, pa tudi v Sloveniji (zaradi ponovno uveljavljenega pouka grščine na nekaterih slovenskih srednjih šolah). Šolski grško-slovenski slovar, ki je nastal na osnovi Doklerjevega slovarja, za pouk grščine na zamejskih gimnazijah, izhaja točno sto let po prvem izidu, v prenovljeni, posodobljeni in nadgrajeni obliki. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 
546 |a Greek, Ancient (to 1453) 
546 |a Slovenian 
650 7 |a Slovenian  |2 bicssc 
650 7 |a Ancient (Classical) Greek  |2 bicssc 
650 7 |a Bilingual & multilingual dictionaries  |2 bicssc 
653 |a dictionaries 
653 |a Old Greek language 
653 |a Slovene language 
653 |a slovarji 
653 |a slovenščina 
653 |a stara grščina 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://omp.zrc-sazu.si/zalozba/catalog/view/1386/5829/1432-1  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80361  |7 0  |z DOAB: description of the publication