Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle)

Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name wi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Roudière-Sébastien, Carine (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: Pessac Presses Universitaires de Bordeaux 2020
Series:S@voirs humanistes 1
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_80914
005 20220425
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20220425s2020 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a savoirshumanistes1.9791030008005 
020 |a 9791030008005 
020 |a 9791030008029 
020 |a 9791030008012 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.46608/savoirshumanistes1.9791030008005  |c doi 
041 0 |a fra  |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a DS  |2 bicssc 
100 1 |a Roudière-Sébastien, Carine  |4 edt 
700 1 |a Roudière-Sébastien, Carine  |4 oth 
245 1 0 |a Quand Minerve passe les monts. Modalités littéraires de la circulation des savoirs (Italie-France, Renaissance-XVIIe siècle) 
260 |a Pessac  |b Presses Universitaires de Bordeaux  |c 2020 
300 |a 1 electronic resource (188 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a S@voirs humanistes  |v 1 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ 
546 |a French 
546 |a English 
650 7 |a Literature: history & criticism  |2 bicssc 
653 |a knowledge 
653 |a science 
653 |a humanism 
653 |a Italian influence 
653 |a popularisation 
653 |a readership 
653 |a literature 
653 |a translation 
653 |a belles lettres 
653 |a vernacularisation 
653 |a diffusion 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://ressources.una-editions.fr/s/mzaN8Yeo2RMRT2Y  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80914  |7 0  |z DOAB: description of the publication