Le lingue della Chiesa Latino e volgare nella normativa ecclesiastica in Italia tra Cinque e Seicento

In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: MANZI, SILVIA (auth)
Format: Electronisk Book Chapter
Sprog:italiensk
Udgivet: Florence Firenze University Press 2018
Serier:Premio Istituto Sangalli per la storia religiosa
Fag:
Online adgang:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
Beskrivelse
Summary:In the central centuries of the Modern Age, Latin was the official language of the Church of Rome, but from the analysis of papal edicts and decrees, it emerges that Vernacular was preferred as common language. While opposing the Lutheran doctrine, which favoured to the use of vernacular both in the Scriptures and in the liturgy, and keeping the knowledge of the mysteries of the faith only for those able to understand Latin, Italian bishops and inquisitors used vernacular to transmit papal edicts and conciliar decrees. What topics required complete understanding? Was there loyalty to the originals, or were the margins of interpretation exploited to contain the repressive hold imposed by the post-Tridentine papacy?
Fysisk beskrivelse:1 electronic resource (158 p.)
ISBN:978-88-6453-886-0
9788864538860
9788864538853
9788892730304
Adgang:Open Access