Poesie scelte Introduzione e traduzione con testo a fronte

The volume presents a selection of poems originally composed in German by Austrian-Italian author Benno Geiger and translated into Italian for the first time. This publication aims to make Geiger's poetical work available to a broader audience and place it aside his better known writing on Art...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Geiger, Benno (auth)
Other Authors: Battisti, Diana (Editor), Meli, Marco (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Language:Italian
Published: Florence Firenze University Press 2021
Series:Biblioteca di Studi di Filologia Moderna
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The volume presents a selection of poems originally composed in German by Austrian-Italian author Benno Geiger and translated into Italian for the first time. This publication aims to make Geiger's poetical work available to a broader audience and place it aside his better known writing on Art History. Geiger's specific role as a mediator and bridge between two cultures makes his poetical work extremely significant, as well as considering his prolific activity as a literary translator to which he devoted himself throughout his life. The current edition provides bilingual parallel text, preceded by an introductory essay and a biographical profile of the author. The critical apparatus highlights both the intertextual references and the writer's complex links with the Italian and German poetical traditions.
Physical Description:1 electronic resource (186 p.)
ISBN:978-88-5518-516-5
9788855185165
9788855185172
Access:Open Access