Chapter L'espressione della relazione concessiva fattuale in italiano e in russo

The aim of this paper is to compare the means of expression of factual concessive relation in Italian and Russian on the basis of a bidirectional parallel corpus. The study of the expression of purposive interclausal relation revealed that loose coordination prevails in Russian while tighter subordi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: BIAGINI, FRANCESCA (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:Italian
Published: Florence Firenze University Press 2016
Series:Biblioteca di Studi Slavistici
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:The aim of this paper is to compare the means of expression of factual concessive relation in Italian and Russian on the basis of a bidirectional parallel corpus. The study of the expression of purposive interclausal relation revealed that loose coordination prevails in Russian while tighter subordination dominates in Italian (Biagini 2012). However, for the expression of concessive relation, the results do not confirm a predominance of juxtaposition or coordination in Russian when compared with Italian.
Physical Description:1 electronic resource (18 p.)
ISBN:978-88-6453-328-5.03
9788864533285
Access:Open Access