La edición del diálogo teatral (siglos XVI-XVII)
The contributions that compose this book were presented at the XIV Taller Internacional de Estudios Textuales (Perugia 2018), where different issues related to the transmission of Spanish Golden Age plays and its relevance for modern editing were discussed. The relationship between autograph manuscr...
Zapisane w:
Kolejni autorzy: | , |
---|---|
Format: | Elektroniczne Rozdział |
Język: | hiszpański |
Wydane: |
Florence
Firenze University Press
2021
|
Seria: | Studi e saggi
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Streszczenie: | The contributions that compose this book were presented at the XIV Taller Internacional de Estudios Textuales (Perugia 2018), where different issues related to the transmission of Spanish Golden Age plays and its relevance for modern editing were discussed. The relationship between autograph manuscripts and prompt books, the usus scribendi of professional copyists, the textual variant readings in the transmission of printed texts, the importance of meter for establishing texts and proving authorships, the comparison of Spanish and Anglo-American editing practices, and the adaptation of plays for the modern stage, are all issues addressed by means of case studies that elucidate unexpected angles of textual criticism. |
---|---|
Opis fizyczny: | 1 electronic resource (182 p.) |
ISBN: | 978-88-5518-224-9 9788855182249 9788855182232 9788855182256 9788855182263 |
Ograniczenie dostępu: | Open Access |