Écrire en situation bilingue - Volume II Tables rondes

« Écrire en situation bilingue », c'est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d'écriture » (qui relève du choix du seul individu) que « écrire en situation diglossique » (c'est-à-dire de l'inégalité socialisée des langues), mais c'est de toute manière œuvrer sur l&#...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Lagarde, Christian (Editor), Burban, Chrystelle (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Perpignan Presses universitaires de Perpignan 2004
Series:Études
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_86625
005 20220701
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20220701s2004 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a books.pupvd.25659 
020 |a 9782354123772 
020 |a 9782914518529 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4000/books.pupvd.25659  |c doi 
041 0 |a fra 
042 |a dc 
072 7 |a DS  |2 bicssc 
100 1 |a Lagarde, Christian  |4 edt 
700 1 |a Burban, Chrystelle  |4 edt 
700 1 |a Lagarde, Christian  |4 oth 
700 1 |a Burban, Chrystelle  |4 oth 
245 1 0 |a Écrire en situation bilingue - Volume II  |b Tables rondes 
260 |a Perpignan  |b Presses universitaires de Perpignan  |c 2004 
300 |a 1 electronic resource (135 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Études 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a « Écrire en situation bilingue », c'est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d'écriture » (qui relève du choix du seul individu) que « écrire en situation diglossique » (c'est-à-dire de l'inégalité socialisée des langues), mais c'est de toute manière œuvrer sur l'hétérogène, alors que les institutions du monde (entre autre la/les littérature/s) se prétendent homogènes. La thématique est envisagée sous trois modalités complémentaires : le « choix » d'une langue d'écriture (choisit-on ? en fonction de quoi ?) ; les stratégies d'écriture bilingue (comment intégrer à un texte deux langues ou plus ?) ; la problématique de la réception (édition, lectorat : quelle diffusion, quel retour, en fonction des choix opérés ?). Le propos est ici, par delà la diversité des terrains et des individus, de tenter de repérer les récurrences, voire les invariants dans la production et la réception de fictions narratives et poétiques. Des Mapuche du Chili aux Chicanos des États-Unis, en passant par l'Argentine et ses élites, par le Paraguay bilingue, ou par les Antilles créolisées ; de l'Algérie et de Tanger à Madagascar, en passant par le Mali ou l'Angola ; des territoires de langue occitane et des Catalognes du nord et du sud, jusqu'en Galice, en passant par le Pays Basque, près d'une vingtaine de langues, écrites ou confinées dans l'oralité, véhiculaires ou vernaculaires, dominantes et dominées, mais méritant toutes le label de « langues de culture », se rencontrent, s'unissent et se télescopent dans le texte de création littéraire, optant pour mimer les conditions sociolinguistiques du réel environnant ou bien pour introduire le lecteur dans un univers imaginaire et fantasmé. Les deux volumes édités se complètent : le volume 1 regroupe 38 textes de communications ; le volume 2, 16 interventions au cours de 3 tables rondes, prononcées au cours du colloque qui s'est tenu à l'Université de Perpignan les 20, 21 et 22 mars 2003. 
540 |a All rights reserved  |4 http://oapen.org/content/about-rights 
546 |a French 
650 7 |a Literature: history & criticism  |2 bicssc 
653 |a littérature 
653 |a diglossie 
653 |a bilinguisme 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://books.openedition.org/pupvd/25659  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/86625  |7 0  |z DOAB: description of the publication