Quelqu'un danse Les noms de F. KAFKA

Ce livre tente de s'interroger sur ce que signifie la lecture de Kafka aujourd'hui, en prenant notamment pour point de départ cette espèce de laboratoire de l'œuvre que constitue le Journal. De cette œuvre on peut dire qu'elle est avant tout une écriture fragmentaire, une prat...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Rey, Jean-Michel (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Published: Villeneuve d'Ascq Presses universitaires du Septentrion 1985
Series:Objet
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_87041
005 20220701
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20220701s1985 xx |||||o ||| 0|fra d
020 |a books.septentrion.65763 
020 |a 9782757425992 
020 |a 9782859392666 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.4000/books.septentrion.65763  |c doi 
041 0 |a fra 
042 |a dc 
072 7 |a DS  |2 bicssc 
100 1 |a Rey, Jean-Michel  |4 auth 
245 1 0 |a Quelqu'un danse  |b Les noms de F. KAFKA 
260 |a Villeneuve d'Ascq  |b Presses universitaires du Septentrion  |c 1985 
300 |a 1 electronic resource (128 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Objet 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Ce livre tente de s'interroger sur ce que signifie la lecture de Kafka aujourd'hui, en prenant notamment pour point de départ cette espèce de laboratoire de l'œuvre que constitue le Journal. De cette œuvre on peut dire qu'elle est avant tout une écriture fragmentaire, une pratique qui déplace constamment les frontières du romanesque et de l'« autobiographie ». C'est pourquoi il est apparu nécessaire, dans cette perspective, de reprendre la question du nom propre (sa position entre plusieurs langues, son caractère emblématique, sa dynamique). Car c'est, sans doute, pour Franz Kafka, une des voies d'accès essentielle à l'écriture, une des manières de prendre en compte le poids de la langue allemande. Comment un corps se découvre-t-il délimité et circonscrit dans et par l'ordre humain, c'est-à-dire dans et par les contraintes d'une langue reçue, héritée ? Kafka, dans les histoires qu'il construit, est un écrivain qui cherche sans cesse à énoncer ce qui l'incite et le pousse à écrire. Il ouvre, de cette façon, à nouveau, pour notre siècle, la question même de la littérature, dans son aspect le plus élémentaire, c'est-à-dire le travail d'un sujet incapable d'habiter entièrement la langue dans laquelle il est contraint d'écrire. D'où l'importance qui est accordée, dans ce livre, au petit texte de F. Kafka intitulé Discours sur ta langue yiddish. 
540 |a All rights reserved  |4 http://oapen.org/content/about-rights 
546 |a French 
650 7 |a Literature: history & criticism  |2 bicssc 
653 |a autobiographie 
653 |a nom propre 
653 |a onomastique 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://books.openedition.org/septentrion/65763  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/87041  |7 0  |z DOAB: description of the publication