Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto

This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the '60s of the past century. The collecti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Braga, Maria Ondina (auth)
Other Authors: Graziani, Michela (Editor), Tylusinska-Kowalska, Anna (Editor)
Format: Electronic Book Chapter
Language:Italian
Published: Florence Firenze University Press 2022
Series:Studi di Traduzione Letteraria Lusofona
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the '60s of the past century. The collection was published for the first time in Lisbon in 1968 and translated for the first time in Chinese language in Macao in 1991. The volume includes two essays, the translation and some very interesting notes regarding the Chinese translation of A China fica ao lado.
Physical Description:1 electronic resource (179 p.)
ISBN:978-88-5518-637-7
9788855186377
9788855186360
9788855186391
Access:Open Access