Translation und Exil (1933-1945) I Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens
Research into exile has so far focused on numerous groups of people persecuted by the National Socialists: Writers, artists, scientists, politicians and many others. One group, however, has remained largely invisible until now: translators. How did they get to their places of exile? What did they tr...
Enregistré dans:
Autres auteurs: | Tashinskiy, Aleksey (Éditeur intellectuel), Boguna, Julija (Éditeur intellectuel), Rozmysłowicz, Tomasz (Éditeur intellectuel) |
---|---|
Format: | Électronique Chapitre de livre |
Publié: |
Berlin
Frank & Timme
2022
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Translation und Exil (1933-1945) I Namen und Orte. Recherchen zur Geschichte des Übersetzens
Publié: (2022) -
Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens
Publié: (2023) -
Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens
Publié: (2023) -
Exil et résistance au national-socialisme (1933-1945)
par: Gilbert Krebs
Publié: (1998) -
Translation und Exil (1933-1945) II Netzwerke des Übersetzens /
Publié: (2023)