Chapter Representations of labour mobility from China to Italy by worker writer Deng Yuehua

Within the many typologies of mobility between China and Italy, labour mobility is the one that is numerically most important, constituting over 80% of Chinese citizens living in Italy. In terms of cultural productivity, however, it is the one that is least represented. While Chinese international s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Pedone, Valentina (auth)
Format: Electronic Book Chapter
Language:English
Published: Florence Firenze University Press 2023
Series:Studi e saggi
Subjects:
Online Access:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 doab_20_500_12854_99691
005 20230502
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20230502s2023 xx |||||o ||| 0|eng d
020 |a 979-12-215-0068-4.05 
020 |a 9791221500684 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.36253/979-12-215-0068-4.05  |c doi 
041 0 |a eng 
042 |a dc 
072 7 |a D  |2 bicssc 
100 1 |a Pedone, Valentina  |4 auth 
245 1 0 |a Chapter Representations of labour mobility from China to Italy by worker writer Deng Yuehua 
260 |a Florence  |b Firenze University Press  |c 2023 
300 |a 1 electronic resource (14 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studi e saggi 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Within the many typologies of mobility between China and Italy, labour mobility is the one that is numerically most important, constituting over 80% of Chinese citizens living in Italy. In terms of cultural productivity, however, it is the one that is least represented. While Chinese international students who live in Italy are very active in the visual arts and individuals who reached Italy through other forms of privileged mobility are also well represented by their literary production in Italian or Chinese, immigrants who work in sectors that require lower skills appear to be under-represented as far as their cultural production is concerned. In this chapter, I introduce the work of Deng Yuehua, a migrant from Fujian who arrived in Italy in 1991. Since then he has been working in different factories and sweatshops run by other Chinese migrants while constantly publishing his writings. In the mid-2000s, he started publishing works in Chinese in local Sinophone magazines and newspapers, as well as on the web. I observe how his production revolves around the trope of the youzi 游子, the wanderer, which has a long tradition in his area of origin. Moreover, by drawing on the new mobility studies paradigm, I highlight how through textual analysis of the production by mobile subjects, we can infer knowledge on the implications of specific mobilities that would be hard to gain otherwise. Specifically, Deng Yuehua's work casts an important light on the private and personal dimensions of individuals who are involved in labour mobility flows from Southern China to Italy. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 
546 |a English 
650 7 |a Literature & literary studies  |2 bicssc 
653 |a Chinese migration 
653 |a SIno-Italian writers 
653 |a China-Italy labour mobility 
653 |a Sinophone Italy 
773 1 0 |7 nnaa 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/62850/1/chapter-37259.pdf  |7 0  |z DOAB: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/99691  |7 0  |z DOAB: description of the publication