Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira Cross-cultural adaptation of the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) to the Brazilian population
Nesse estudo realizaram-se a tradução para o português e a adaptação cultural do instrumento Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para uso no Brasil. O instrumento foi traduzido da versão original (inglês) para a língua portuguesa pelos autores e, posteriormente, revisado e avaliado qu...
Saved in:
Main Authors: | Samantha Mucci (Author), Vanessa de Albuquerque Citero (Author), Adriano Miziara Gonzalez (Author), Mario Alfredo De Marco (Author), Luiz Antonio Nogueira-Martins (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Escola Nacional de Saúde Pública, Fundação Oswaldo Cruz,
2010-01-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Validity and Reliability of the Indonesian Version of the Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) in Measuring Quality of Life in Patients with Liver Cirrhosis
by: Irsan Hasan, et al.
Published: (2022) -
Pruritus in Chronic Liver Disease: A Questionnaire Survey on 216 Patients
by: Makiko Kido-Nakahara, et al.
Published: (2018) -
Adaptacao cultural da versao brasileira do Godin-Shephard Leisure-Time Physical Activity Questionnaire
by: Thais Moreira Sao-Joao, et al.
Published: (2013) -
Adaptação transcultural do Competency Evaluation Questionnaire - versão brasileira
by: Silvia Helena Henriques, et al. -
Cross-cultural validation of the "DISABKIDS" questionnaire for quality of life among Colombian children with chronic diseases
by: Nadia Carolina Reina Gamba, et al.
Published: (2018)