Tocar o futuro em seu lado de cá: tradução em Sandra Mara Corazza

Na geografia do pensamento de Sandra Mara Corazza, a tradução constitui um entre-lugar de apropriação e recuperação poética da tradição. Estruturada desde Walter Benjamin, Paul Valéry, Jacques Derrida, Haroldo de Campos, entre outros, a noção é um desdobramento crítico da escrileitura,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Cristiano Bedin da Costa (Author)
Format: Book
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2022-11-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_1bdd1f24736145a9868ee811ef5cf7cf
042 |a dc 
100 1 0 |a Cristiano Bedin da Costa  |e author 
245 0 0 |a Tocar o futuro em seu lado de cá: tradução em Sandra Mara Corazza 
260 |b Universidade Federal do Rio Grande do Sul,   |c 2022-11-01T00:00:00Z. 
500 |a 0100-3143 
500 |a 2175-6236 
520 |a Na geografia do pensamento de Sandra Mara Corazza, a tradução constitui um entre-lugar de apropriação e recuperação poética da tradição. Estruturada desde Walter Benjamin, Paul Valéry, Jacques Derrida, Haroldo de Campos, entre outros, a noção é um desdobramento crítico da escrileitura, neologismo que nomeia um modo transcriador de ler e reescrever elementos originais científicos, filosóficos, artísticos, na língua curricular e didática. O vínculo entre tradução e escrileitura se estabelece por montagens alegóricas de diferentes tempos e usos do signo na operação do texto e ocasião da aula. Esse saber-fazer peculiar, chamado didática-artista da tradução, sugere uma imagem docente sempre em via de fazer-se, continuamente reimaginada pelo presente da criação. Assim como as matérias de seu ofício, a didática-artista vive e adquire mais vida em transcriação, condição que faz de seu dever-traduzir um compromisso ético e político de diferenciar, diferenciando-se. Na vida/obra de Sandra, o encontro contém a ruptura, um modo de tocar o futuro em seu lado de cá. 
546 |a EN 
546 |a ES 
546 |a PT 
690 |a Sandra Mara Corazza; Docência; Tradução; Transcriação. 
690 |a Education 
690 |a L 
690 |a Education (General) 
690 |a L7-991 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Educação & Realidade, Vol 47 (2022) 
787 0 |n https://www.seer.ufrgs.br/index.php/educacaoerealidade/article/view/124432 
787 0 |n https://doaj.org/toc/0100-3143 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2175-6236 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/1bdd1f24736145a9868ee811ef5cf7cf  |z Connect to this object online.