Repetitive or Innovative? Children's Literature in Translation as the Main Focus of B.A. And M.A. Theses

The first two decades of the twenty-first century may be rightly described as a blooming period of Children's Literature Translation Studies (CLTS). This is true for the situation in many countries, including Poland. The steadily growing interest in this subdiscipline is also visible in the tea...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Anna Fornalczyk-Lipska (Author)
Format: Book
Published: University Babes-Bolyai, 2022-12-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_20bdbd456bfc45d3a5e4f45f6b10a609
042 |a dc 
100 1 0 |a Anna Fornalczyk-Lipska  |e author 
245 0 0 |a Repetitive or Innovative? Children's Literature in Translation as the Main Focus of B.A. And M.A. Theses 
260 |b University Babes-Bolyai,   |c 2022-12-01T00:00:00Z. 
500 |a 10.24193/JRHE.2022.2.2 
500 |a 2559-6624 
520 |a The first two decades of the twenty-first century may be rightly described as a blooming period of Children's Literature Translation Studies (CLTS). This is true for the situation in many countries, including Poland. The steadily growing interest in this subdiscipline is also visible in the teaching offer of many universities, and in the choice of thesis topics chosen by B.A. and M.A. students of modern philology or linguistics. The goal of this paper is to analyse those B.A. and M.A. theses which focused on translated children's literature within the last ten years at the University of Warsaw. The basis for the study is an analysis of the Graduate Theses Archives (APD), including thesis titles, keywords, and abstracts. In the analysis, the following aspects are examined: the research profile chosen by the students, the interdisciplinary character of the theses, their range of topics, as well as source and target languages considered. The paper will try to answer the questions as to how B.A. and M.A. students perceive the potential of analysing translated children's literature within the broader field of translation studies, to what extent the issues they spotlighted reflect more advanced forms of academic work in CLTS, and how the topics relate to James Holmes' "map" of Translation Studies and Göte Klingberg's classification of research areas in the more specific field of translated children's literature. 
546 |a EN 
690 |a children's literature translation studies 
690 |a b.a. theses 
690 |a m.a. theses 
690 |a james holmes 
690 |a göte klingberg 
690 |a Education 
690 |a L 
690 |a Theory and practice of education 
690 |a LB5-3640 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Journal of Research in Higher Education, Vol 6, Iss 2, Pp 38-51 (2022) 
787 0 |n http://jrehe.reviste.ubbcluj.ro/index.php/2022-1/2022-issue-no-2-vol-vi/anna-fornalczyk-lipska/anna-fornalczyk-lipska_art/ 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2559-6624 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/20bdbd456bfc45d3a5e4f45f6b10a609  |z Connect to this object online.