Tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil da Canadian survey of mobilization of ICU patients

RESUMO Este estudo teve como objetivo traduzir e adaptar culturalmente o questionário Canadian survey of mobilization of intensive care unit patients para a língua portuguesa falada no Brasil. Este instrumento avalia profissionais de unidade de terapia intensiva (UTI) em relação aos conhecimentos so...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Main Authors: Ana Flávia Gesser (Author), Juliana El Hage Meyer de Barros Gulini (Author), Karen Kin-Yue Koo (Author), Kelly Cattelan Bonorino (Author)
Formato: Livro
Publicado em: Universidade de São Paulo.
Assuntos:
Acesso em linha:Connect to this object online.
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Detalhes do Exemplar 3rd Floor Main Library
Área/Cota: A1234.567
Cód. Barras: 1 Disponível