ترجمه، تطابق فرهنگی، روایی و اعتبار یک ابزار: عوامل موثر بر تصمیم گیری محقق
مقدمه و اهداف سنجش بخش مهمی از فرآیند ارزیابی، برنامه ریزی درمان و مداخله میباشد و اجرای این فرآیند نیازمند دسترسی به ابزارهای مناسب است. طراحی و ساخت ابزار مسیری زمانبر و پر هزینه است، بنابراین ترجمه و استفاده از ابزارهای طراحی شده، به طور کامل نزدیک به صرفه به نظر میرسد. اما اجرای فرآیند ترجمه و...
Saved in:
Main Authors: | زهرا نوبخت (Author), حسین سورتیجی (Author), مهدی رصافیانی (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Shahid Beheshti University of Medical Sciences,
2015-12-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
تعیین روایی و قابلیت اعتماد ابزار اندازهگیری برندسازی رویدادهای ورزشی
by: نرگس فصیح مردانلو
Published: (2018) -
ترجمه، انطباق فرهنگی، روایی صوری، محتوا و همگرای پرسشنامه مشارکت کودکان (CPQ) به زبان فارسی
by: مالک امینی, et al.
Published: (2016) -
تطابق فرهنگی و بررسی اعتبار محتوای نسخه فارسی محور یک پرسشنامه معیار تشخیصی برای اختلالات مفصل فکی-گیجگاهی (DC/TMD)
by: الهام احمدی طهرانی, et al.
Published: (2018) -
شناسایی عوامل و ملاکهای مؤثر در توسعۀ فرهنگی در ورزش قهرمانی
by: رحیم رمضانی نژاد, et al.
Published: (2017) -
طراحی و اعتبار سنجی ابزار ارزیابی فیلم های آموزشی در علوم پزشکی
by: رامین نورافروز, et al.
Published: (2019)